When I was fair and young, then favor graced me.
Of many was I sought their mistress for to be.
But I did scorn them all and answered them therefore:
Go, go, go, seek some other where; importune me no more.
How many weeping eyes I made to pine in woe,
How many sighing hearts I have not skill to show,
But I the prouder grew and still this spake therefore:
Go, go, go, seek some other where, importune me no more.
Then spake fair Venus’ son, that proud victorious boy,
Saying: You dainty dame, for that you be so coy,
I will so pluck your plumes as you shall say no more:
Go, go, go, seek some other where, importune me no more.
As soon as he had said, such change grew in my breast
That neither night nor day I could take any rest.
Wherefore I did repent that I had said before:
Go, go, go, seek some other where, importune me no more.
Repetition is such a powerful tool. Wisdom here seems to be gained too late.
Go, go, go, seek some other where, importune me no more. I like it
.............such a beautiful poem....believe he knew exactly what to say.... ...........................~~~~~~ love love love ~~~~~~................................
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful poem filled with honesty and wisdom. Vanity never did good to anybody.