MOHAMMAD SKATI


Wild Flowers And Roses - زهور و ورود برية - Poem by MOHAMMAD SKATI

ثمة الكثير من الزهور البرية و حتى الكثير من الورود البرية هنا و هناك... على الرغم ان من تلك الزهور و الورود البرية ليست لها رائحة عطرة و لكنها تبدو عظيمة و رائعة... تصور اعيننا كل شخص و حتى كل شيء لدى النظر الى الاشخاص و الى الاشياء في اي وقت... لا نحب ان نفتقد الجمال الرائع لتلك الزهور و حتى اشكال تلك الورود الجميلة في اي وقت... الحياة معلم كبير الذي نتعلم منه اشياء كثيرة و نحاول ان نقلدها... لا تقدر الطبيعة ان تعمل بنفسها لأنها ببساطة اداة الله في اي وقت... نحن بشكل طبيعي و بينما نستمتع بجمال الطبيعة نقطف بعضا من تلك الزهور و بعضا من تلك الورود لأحبائنا على الرغم من انه ليس لها رائحة عطرة و لكنها تبدو جميلة و رائعة... تنتج الطبيعة الكثير من الاشياء التي دوما نحب و نستمتع طالما نحن لا نزال على قيد الحياة و حتى احبائنا يضعون بعضا من تلك الزهور البرية و بعضا من تلك الورود البرية على قبورنا فقط ليذكرونا بشكل رائع... _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________

This is a translation of the poem Wild Flowers And Roses by MOHAMMAD SKATI

Topic(s) of this poem: flowers


Poet's Notes about The Poem

الزهور و الورود - البرية او التي لها رائحة - هي عنوان للمحبة و عنوان للتواصل بين الناس...

Comments about Wild Flowers And Roses - زهور و ورود برية by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, September 16, 2015



[Report Error]