Willow Alone Poem by Luo Zhihai

Willow Alone

★ Willow Alone

☆ Poetry by Du Mu (803-853, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


A willow in smoke on the bank
Whisked the ground and shook the wind for a long time
The beauty couldn’t break off its branch
Being distracted, she drew back her hand


北京时间2015年3月17日6:50至7:20翻译
Beijing time on March 17 2015,6: 50 to 7: 20 Translation

◆ Chinese Text

★ 独柳

☆ 杜牧 诗


含烟一株柳
拂地摇风久
佳人不忍折
怅望回纤手

COMMENTS OF THE POEM
Roseann Shawiak 01 June 2015

Beautiful Luo, I thoroughly enjoyed it! ! Thank you, RoseAnn

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success