Luo Zhihai

Gold Star - 140,793 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Willow Alone - Poem by Luo Zhihai

★ Willow Alone

☆ Poetry by Du Mu (803-853, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


A willow in smoke on the bank
Whisked the ground and shook the wind for a long time
The beauty couldn’t break off its branch
Being distracted, she drew back her hand


北京时间2015年3月17日6:50至7:20翻译
Beij ing time on March 17 2015,6: 50 to 7: 20 Translation

◆ Chinese Text

★ 独柳

☆ 杜牧 诗


含烟一株柳
拂地摇风久
佳人不忍折
怅望回纤手


Comments about Willow Alone by Luo Zhihai

  • (6/1/2015 4:39:00 PM)


    Beautiful Luo, I thoroughly enjoyed it! ! Thank you, RoseAnn (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, March 16, 2015



[Report Error]