Luo Zhihai

Gold Star - 140,793 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Willows And Bamboos Shade One Thousand Autumns Of Tower - Poem by Luo Zhihai

Willows and bamboos shade one thousand autumns of tower

求下联——柳竹掩映千秋塔

★ 柳竹掩映千秋塔【不正师太出句】

☆ 不正师太(罗志海) 联句


柳竹掩映千秋塔【不正师太出句】
松柏傲堪万代川【梦幻园对句】
柳竹掩映千秋塔【不正师太出句】
云海翻腾万里波【不正师太对句】

柳 竹掩映千秋塔【不正师太】
云月高悬万户楼【素衣对句】

柳竹掩映千秋塔【不正师太 出句】
松柏包围万世碑【静融才子峄羽对句】

柳竹掩映千秋塔【不正师太出句】灯火阑珊不夜天【艾度对句】

柳竹掩映千秋塔【不正师太】
山谷回旋万古钟【塞 外雪影对句】

柳竹掩映千秋塔【不正师太出句】
诗画收藏万古情【快乐阳光对句】< br>
柳竹掩映千秋塔【不正师太出句】
诗赋寄托寂寞情【月满西楼对句】

柳竹掩映千秋塔【不正师太出句】
米酒消除几度愁【开心对句】

柳竹掩映千秋塔【不 正师太出句】
小可踏平万岁山【骑着破车去约会对句】

○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○

Topic(s) of this poem: autumn, mountain, sad, shade, wine, year


Comments about Willows And Bamboos Shade One Thousand Autumns Of Tower by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, December 2, 2015