★ Wind Passed Water Without Trace(Couplets)
☆ Half Poem and Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Admired people having code of brotherhood in the heart
Wind passed water without trace
2015年9月13日写诗翻译
On September 13,2015, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 风过水无痕(对联)
☆ 罗志海 诗
心仪人有义
风过水无痕
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem