Luo Zhihai

Gold Star - 160,202 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Wine Fragrant - Poem by Luo Zhihai

★ Wine Fragrant(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Orchid Pavilion by the stream deep and shallow. Melodious oriole sounds in the green willow
Jade cave beside woods bold and unconstrained. Egrets fly in the sky
Snow, moon, breeze and flower. Wine fragrant. A riot of colour charming
Lute, chess, book and painting. Gathering of talents. Five lakes and four seas of fates fine


2015年12月6日写诗翻译
On December 6,2015, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

★ 美酒芬香(对联体)

☆ 罗志海 绝句


兰亭溪畔深深浅浅流莺鸣翠柳
玉洞林边宕宕跌跌白鹭上青天
雪 月风花美酒芬香万紫千红媚
琴棋书画人文荟萃五湖四海缘

Topic(s) of this poem: bird, book, chess, flower, moon, river, sea, snow, wind, wine


Comments about Wine Fragrant by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Sunday, December 6, 2015

Poem Edited: Sunday, June 4, 2017


[Report Error]