The day of Herders
now has past
their way of life
now driven by others
Even their children
know the candles
have gone out
and see by a new light...
The other side of the mirror
still holds to pride
in the ancestor's sword
now blunt by time...
Reflecting on one thought
we will be the winner
but we became the loser
and now live like slaves
_____
Poem In Pashto By: Afzal Shauq
Translated in English By: Alley Boling
Book: 'TWIST OF FATES' Poem No.140/Page.188
Web Link: http: //khyberwatch.com/nandara/index.php?
option=com_content&task=view&id=378&Itemid=1
PDF files: http: //khyber.org/books/ashauq/index.shtml
Poet's weblog: www.tolafghan.com/members/afzalshauq
© Afzal Shauq
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
i really like this :)