World Fresh Poem by Luo Zhihai

World Fresh

★ World Fresh(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Time and space change, soul goes through era
World fresh, immortals come in, love generation after generation
Sad green and red, preoccupied by some troubles, heavy and not easy to wield
Sour wind and bitter rain, snowflakes one after another, frosty


2016年2月12日写诗翻译
On February 12,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

★ 世界清鲜(对联体)

☆ 罗志海 绝句


时空变幻灵魂穿越划时代
世界清鲜仙侣莅临传世情
怨绿愁红心事重重沉甸甸
酸风惨雨雪花阵阵冷冰冰

Friday, February 12, 2016
Topic(s) of this poem: drink,love,moon,night,red,soul,sun,time,wind,world
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success