You Are My Drug Poem by gershon hepner

You Are My Drug



You are my favorite toxic drug,
voluptuously you’re supreme;
you are the pit that I have dug,
because you make me laugh and make me dream.

You are the drug of my delight,
The program to which I aspire,
I wait for you both day and night,
And when you’re absent I expire.

You are my drug, my head and tail,
My program, software and hard disk,
You are the smoke that I inhale,
You are the crash I always risk.

You are my drug, more danger
From you than Afghan horse,
From which I am a total stranger,
Which I am not from you, of course.

You are the drug that makes me write
My poems, you are like the moon
That slowly changes shape each night,
And doesn’t listen when we croon.

You are my drug, and it is hell
For me when you’re away and I
Can’t have a dose of you, and tell
Myself without you I will die.

I want you so much I would sell
My soul to have you in each cell.
You are my drug.
You are my drug.

This poem is my translation of a song recorded by Carla Bruni, “Tu Es Ma Came, ” which she sang in a program about her on the Sundance Channel. She also sings songs by W.H. Auden, Emily Dickinson and Yeats, and clearly is as talented as she is attractive. The YouTube website on which she sings it is http: //www.youtube.com/watch? v=tbpsUU_lJqk, but she does not sing the entire lyrics on it.


Tu Es Ma Came lyrics

Tu es ma came,
Ma toxique, ma volupté suprême,
Mon rendez vous chéri et mon abîme
Tu fais rire au plus doux de mon âme

Tu es ma came
Tu es mon genre de délice, de programme
Je t'aspire, je t'expire et je me pâme
Je t'attends comme on attend la manne

Tu es ma came
J'aime tes yeux, tes cheveux, ton arôme
Viens donc la que je te goûte que je te fume
Tu es mon bel amour, mon anagramme

Tu es ma came
Plus mortelle que l'héroïne afghane
Plus dangereux que la blanche colombienne
Tu es ma solution à mon doux problème

Tu es ma came
A toi tous mes soupirs, mes poèmes
Pour toi toutes mes prières c'est la lune
A toi ma disgrâce et ma fortune

tu es ma came
Quand tu pars c'est l'enfer et ses flamme
toute ma vie, toute ma peau te réclame
on dirait que tu coules dans mes veines

je te veux jusqu'à en vendre l'âme
à tes pieds je dépose mes armes
Tu es ma came
Tu es ma came

9/11/09

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success