তোমার চিঠি পড়ে মনটা কেমন করে ওঠে,
ফিরে যেতে ইচ্ছে করে সেই দিনগুলোতে
যে দিনগুলো আর কোনদিনও ফিরে আসবে না।
যতোই মনে-প্রানে আকুল হয়ে চাই,
সেই ঘর, সেই জানালা, সেই দোলনা,
সেই গ্রীষ্মের দুপুর, বসন্তের সন্ধ্যে,
শীতের কাঁপুনি-দেওয়া ভোর -
সব হারিয়ে গেছে।
জুঁই, জবা, রজনীগন্ধা,
সব হারিয়ে গেছে।
মনের মধ্যে, প্রানের মধ্যে, বাঁশী বেজে ওঠে,
ভুলে যাওয়া অতীত আমাকে ডাকতে থাকে,
হাতছানি দিয়ে,
পেছন পানে,
কিন্তু ফিরে যাওয়া যে অসম্ভব!
তোমার চিঠি আমাকে এনে দেয়,
সেই অতীতের মায়াভরা সুবাস,
সেই অতীতের টুকরো টুকরো কথা,
গান, খেলা,
ফিরে তো যেতে পারি না,
স্মৃতির গভীরে ডুবে যেতে পারি।
In Roman Alphabet
Tomar chhithi pore monta kemon kore othe,
Phire jete ichhe kore sei dingulote
Je dingulo Ar kokhono phire asbe na.
Jotoi mone-prane aakul hoye chai,
Sei ghar, sei janala, sei dolna,
Sei grishmer dupur, basanter sandhye,
Shiter kapuni deoa bhor,
Sob hariye gechhe.
Jui, Jaba, Rajanigandha,
Sob hariye gechhe.
Moner modhye, praner modhye, banshi beje othe,
Bhule jaoa atit amake dakte thake,
Hatchhani diye,
Pechhan pane,
Kintu phire jaoa je osambhov!
Tomar chithi amake ene dei,
Sei otiter maya-bhora subas,
Sei otiter tukro tukro kotha,
Gaan, khela,
Phire to jete pari na,
Smritir govire dube jete pari!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Pure nostalgia, brilliant writing. Enjoyed reading YOUR LETTER....10
Thank you. Glad to share with you.