Yu.Antonov - The Golden Stairway - The Song, Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

Yu.Antonov - The Golden Stairway - The Song, Translation (Rus.)



By Yury Antonov,
the famous russian composer and singer
http: //www.youtube.com/watch? v=kOzLCVcU-MQ

http: //www.zaycev.net/pages/144/14480.shtml

You had come to my heart
As a lucky staircase.
I've disclosed at start
World enormous way.
But my Love. Oh, my Love,
Seems to be a gold stair
Of the Golden stairway without rail.

We had spent with youself
Lot of months and time as yet.
All the moments and steps
I'd like to reiterate.
But my Love. Oh, my Love,
Seems to be a gold stair
Of the Golden stairway without rail.

Leaves became yellow once,
They were just the same age.
I've got flamed, I did love,
I had happy days.
True my Love. Oh, my Love,
Seems to be a gold stair
Of the Golden stairway without rail.

Snow's melting again,
All my dreams are melting.
All the words melt away,
That for you I've said.
True my Love. Oh, my Love,
Seems to be a gold stair
Of the Golden stairway without rail.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success