Yue Fei: My Helmet Is Raised In Anger By Bristling Hair as I Stand By The Railing Here. 岳飛 怒髮衝冠 憑闌處 Poem by Frank Yue

Yue Fei: My Helmet Is Raised In Anger By Bristling Hair as I Stand By The Railing Here. 岳飛 怒髮衝冠 憑闌處

Rating: 5.0

Tune: All Red The River!
To the Tune of Man Jiang Hong (The River All Red)
- Yue Fei (1103-1141) (Southern Song)
- Translated by Frank C Yue

My helmet is raised in anger by bristling hair
As I stand by the railing here.
The driving rains cease.
I lift up my eyes to see,
Bellowing out a long cry toward the dark'ning skies --
My emotions are fierce and high!
Thirty feats of honour and merit
Are nothing but dirt and grit.
I travelled eight thousand long miles,
By the clouds and the Moon beguiled.
Waiting idly, don't just remain.
Lest youthful heads turn white -- you'll wail in vain!

The shame of Two Emperors' Abduction ne'er vindicated!
O When will loyal courtier's lament be eradicated?
We shall drive long columns of chariots
To crush at Mount Helan Pass the marauding hordes!
I resolve to gorge on Tartar's flesh in hunger,
Drink in thirst the Hun's blood amid talks and laughter!
Let's start anew to free our occupied homeland --
We'll report triumphant to the Imperial Court then.


寄調 滿江紅 岳飛

怒髮衝冠 憑闌處 瀟瀟雨歇
抬望眼 仰天長嘯 壯懷激烈
三十功名塵與土 八千里路雲和月
莫等閒 白了少年頭 空悲切

靖康恥 猶未雪
臣子恨 何時滅
駕長車 踏破賀蘭山缺
壯志饑餐胡虜肉
笑談渴飲匈奴血
待從頭 收拾舊山河 朝天阙

Sunday, January 3, 2021
Topic(s) of this poem: river,country,patriotic,hero,war and peace
COMMENTS OF THE POEM
Dr. Antony Theodore 03 January 2021

My emotions are fierce and high! Thirty feats of honour and merit Are nothing but dirt and grit. I travelled eight thousand long miles, By the clouds and the Moon beguiled.n a very nice poem. tony

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Frank Yue

Frank Yue

Planet Earth
Close
Error Success