Zen Poem by Luo Zhihai

Zen





柔風吹綠山崖壁
細雨潤涼古廟門
心有陰雲才拜佛
人無妄想不勞神


Zen

The tender breeze blows green
to the cliff in the mountain
The drizzle moistens cool
to the gate of the ancient temple

In heart there are dark clouds
just worship Buddha
Man without delusion
to gods not trouble

8/31/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6828首對聯體詩
The 6,828th Two Pairs of Couplets

Saturday, September 1, 2018
Topic(s) of this poem: ancient,buddha,cloud,drizzle,god,heart,man,mountain,zen
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success