Zen Thick Poem by Luo Zhihai

Zen Thick

禅浓

古庙禅浓云落脚
长亭日暖柳生烟
魂牵客梦乡音绕
月落酒盅诗意绵


Zen Thick

In the ancient temple Zen thick
clouds stayed
In the long pavilion warm sun
willows generated smoke
Guest's soul affected his dream
the local accent curling up
The poetic mood was continuous
moon fell in the wine cup

4/8/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Severn Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5682首对联体诗
The 5,682th Two Pairs of Couplets

Sunday, April 8, 2018
Topic(s) of this poem: dream,fall,mood,moon,soul,wine,zen
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success