禅浓
古庙禅浓云落脚
长亭日暖柳生烟
魂牵客梦乡音绕
月落酒盅诗意绵
Zen Thick
In the ancient temple Zen thick
clouds stayed
In the long pavilion warm sun
willows generated smoke
Guest's soul affected his dream
the local accent curling up
The poetic mood was continuous
moon fell in the wine cup
4/8/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Severn Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5682首对联体诗
The 5,682th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem