GUAN SHU YOU GAN: No.1 (of 2)
"What I Learn from Reading a Book"
-by Zhu Xi (1130-1200) (Southern Song)
-Translated by Frank Yue
Like a mirror opens the half-acre square pond;
Reflected sunlight, cloud shadows play, stay, and bond.
O, Tell me how can the water be clear like so?
From the source a divine, live fountainhead does flow!
【觀書有感】二首其一 南宋 · 朱熹
半畝方塘一鏡開,天光雲影共徘徊。
問渠那得清如許,為有源頭活水來。
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem