Wolfgang Steinmann

Zufrieden

Diese Gruft zu deinem Fuss
Fremder, dich nicht schmerzen muss;
Ruh' ich gleich im Erdengrund
Klag' sei ferne deinem Mund.

Liess ich Kinder hier zurück,
Kindeskind: sie war'n mein Glück;
Liebte sie und liebt' mein Weib,
Alle Tag' ich fröhlich bleib'.

Bracht' drei Söhne zum Altar
Ihren Söhnen nah ich war.
Weder Mangel, Sorge, Tod
Brachte meinem Trachten Not.

Mussten keine Tränen weinen
Über meinen bleichen Beinen -
Ruhe find' ich hier allzeit
In dem Land der Seligkeit.

(nach: E. A. Robinson: A Happy Man)

This is a translation of the poem A Happy Man by Edwin Arlington Robinson

Topic(s) of this poem: death

Poem Submitted: Sunday, January 11, 2015

Add this poem to MyPoemList

Rating Card

5 out of 5
0 total ratings
rate this poem

Comments about Zufrieden by Wolfgang Steinmann

There is no comment submitted by members..

Langston Hughes

Dreams



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags