ΣΑΠΦΩ
ΚΕΛΟΜΑΙ ΣΕ..
Γύρνα πάλι κοντά μου σε ικετεύω Γογγύλα'φορώντας το κατάλευκο σαν γάλα φόρεμα σου'καλλονή μου, να ήξερες τί πόθο μου εγείρεις έτσι ενδεδυμένη;
Και αχ, να 'ξερες μόνον τί, μα τί χαρά νιώθω που όχι εγώ μα η θεά η ίδια σου το λέει' σαν να σε μέμφεται που χρόνια και χρόνια την παρακαλώ..
Γογγύλα' κοντεύω να πεθάνω από πόθο καιεκεί όπου ανθοβολεί ο λωτός κοντεύω τις όχθες του ποταμού Αχέροντα να αντικρίσω.
Ελεύθερη μετάφραση:
® Μαίρη Σκαρπαθιωτάκη
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Δεν ήμουν καλός στα αρχαία αλλά νομίζω πως είναι εξαιρετική η μετάφρασή σου.Έχει ροή και πιστεύω πως πιάνει το πνεύμα του ποιήματος της Σαπφούς