Σαπφω Κελομαι Σε.. Μετάφραση Poem by Mary Skarpathiotaki

Σαπφω Κελομαι Σε.. Μετάφραση

ΣΑΠΦΩ
ΚΕΛΟΜΑΙ ΣΕ..

Γύρνα πάλι κοντά μου σε ικετεύω Γογγύλα'φορώντας το κατάλευκο σαν γάλα φόρεμα σου'καλλονή μου, να ήξερες τί πόθο μου εγείρεις έτσι ενδεδυμένη;
Και αχ, να 'ξερες μόνον τί, μα τί χαρά νιώθω που όχι εγώ μα η θεά η ίδια σου το λέει' σαν να σε μέμφεται που χρόνια και χρόνια την παρακαλώ..

Γογγύλα' κοντεύω να πεθάνω από πόθο καιεκεί όπου ανθοβολεί ο λωτός κοντεύω τις όχθες του ποταμού Αχέροντα να αντικρίσω.

Ελεύθερη μετάφραση:
® Μαίρη Σκαρπαθιωτάκη

Σαπφω Κελομαι Σε.. Μετάφραση
Sunday, January 12, 2020
Topic(s) of this poem: poetess
COMMENTS OF THE POEM
Kostas Lagos 15 January 2020

Δεν ήμουν καλός στα αρχαία αλλά νομίζω πως είναι εξαιρετική η μετάφρασή σου.Έχει ροή και πιστεύω πως πιάνει το πνεύμα του ποιήματος της Σαπφούς

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success