দুই বীরযোদ্ধার গাথা ।। সারা টিসডেল Poem by Rahman Henry

দুই বীরযোদ্ধার গাথা ।। সারা টিসডেল

Rating: 5.0


.
অতিপ্রত্যূষে ঘোড়া হাঁকাচ্ছিলো দুই বীরযোদ্ধা তড়িঘড়ি
বিবাহযোগ্যা মে' যদি খুঁজে পাওয়া যায়,
একজন বললো, ‘‘আমার সে হবে অবশ্যই সুন্দরী,
সোনালি চুল থাকবে তার মাথায়।''

তারপর বলতে শোনা গেল অপর সশস্ত্র যোদ্ধাকে:
‘‘মুখমণ্ডলের সৌন্দর্যে আমার কী এসে যায়।
সে হবে কৈতর আমি ভালোবাসবো যাকে
তার সৌন্দর্য দয়ার্দ্র হৃদয় আর পবিত্রতায়।''.

এবং শিঙা ফুঁকে ছুটলো দু'জনে
পৃথক পৃথক গন্তব্যের দিকে,
এবং খুঁজে পেলো যার যার প্রেম
দিনের আলো তখনও হয়নি ফিকে।

কিন্তু তার চুল ছিলো বাদামি
যার থাকবার কথা হলদেটে সোনা—
হয়তো ভুলে গেছলো সকালবেলার কথা, অনুমান করি আমি
কিংবা হয়তো চুলের রঙকে পাত্তাই দিলো না।

যে চেয়েছিলো শুভ্রতা পবিত্রের
ঘরে তুললো এক বুনো-যৌনবতী,
এবং যখন দেখা হলো দুই বীরের
বুঝতে পারি, উভয়ের মুখে ফুটলো হাস্যজ্যোতি।
.

.
#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalized by #RahmanHenry
.

* সারা টিসডেল (০৮ আগস্ট ১৮৮৪ - ২৯ জানুয়ারি ১৯৩৩) : মার্কিন কবি। জন্ম মিসৌরির সেন্ট লুইসে; মৃত্যুবরণ করেছেন নিউ ইয়র্ক সিটিতে। জন্মকালীন নাম: সারা ট্রেভর টিসডেল, বিয়ের পর(১৯১৪)সারা টিসডেল ফিলসিংগার নামটি ব্যবহার করতেন। অতিমাত্রায় ঘুমের বড়ি সেবনের মাধ্যমে আত্মহত্যা করেছিলেন টিসডেল। সুইসাইডাল নোট হিসেবে, কবি, I Shall Not Care নামে একটি কবিতা লিখে গিয়েছেন।

* #SaraTeasdalePoems
.

This is a translation of the poem A Ballad Of The Two Knights by Sara Teasdale
Sunday, March 3, 2019
COMMENTS OF THE POEM
Mahtab Bangalee 03 March 2019

সাবলীল সুন্দর অনুবাদ - যে চেয়েছিলো শুভ্রতা পবিত্রের ঘরে তুললো এক বুনো-যৌনবতী, এবং যখন দেখা হলো দুই বীরের বুঝতে পারি, উভয়ের মুখে ফুটলো হাস্যজ্যোতি। //

0 0 Reply
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success