স্থিরচিত্র ।।জোরান গ্যাঙ্কোভিচ Poem by Rahman Henry

স্থিরচিত্র ।।জোরান গ্যাঙ্কোভিচ

Rating: 5.0

.
.
তিনি জেগে উঠলেন আর জানালা দিয়ে বাইরে তাকালেন:
আসন্নের আশঙ্কা কাটিয়ে পরিস্কার বেরিয়ে
এলো, সকালের সূর্য কেননা
তিনি বিরামহীন মেঘের শঙ্কায় শঙ্কিত ছিলেন।
মেঘমালা প্রতারণার প্রতীক,
জীবনের উৎস সূর্য।

সেই নারী সেলফোন হাতে নিয়ে একটা ছবি তুললেন,
অসম্ভব প্রেমের মনোমুগ্ধকর খেলা।
তিনি পাশ ফিরলেন এবং ঢুকে পড়লেন চলমান স্বপ্নের ভেতর।

কেউ কেউ ভাবতে পারেন তিনি তার ভবিতব্যের জন্য ভীত,
কিন্তু আমি জানি, লেখালিখির ব্যাপারে অলস তিনি
এবং, সম্ভবত, ঘুমাতে ভালোবাসেন।
.
.

#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalized by #RahmanHenry
.

* জোরান গ্যাঙ্কোভিচ (১ জুন ১৯৫৪ -) : ইউগোস্লাভিয়ান কবি ও লেখক। জন্ম: ইউগোস্লাভিয়ার সারায়েভো'তে। জন্ম-শহর থেকে মাত্র ৪০০ কিলোমিটার নড়াচড়া করে ৪টি দেশে বসবাস করেছেন। ভালোবেসেন তিনজন নারীকে। একজন তাঁকে সন্তান-সন্ততি দিয়েছেন; একজন অকালে মৃত্যুবরণ করেছেন; অপরজন তিন তিনবার মৃত্যুর কবল থেকে ফিরে, লাইফ-সাপোর্টে বেঁচে আছেন। বর্তমানে সার্বিয়ার বেলগ্রেদে স্মৃতিময় জীবন কাটাচ্ছেন এই কবি।

.
#JankovicZoranPoems
.

This is a translation of the poem Photography ~ Fotografija by Jankovic Zoran
Sunday, April 28, 2019
Topic(s) of this poem: cloudy,photograph,sunrise
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
World Poetry Translation into Bengali by Rahman Henry [ A projet to translate 5000 poems]
COMMENTS OF THE POEM
Mahtab Bangalee 29 April 2019

beautiful translation /// it's a great job to translate 5000 poems; I want to be the first buyer of this World Poetry Translation into Bengali by Rahman Henry if publish as BOOK

1 0 Reply
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success