I have tried to write a Shakespearean Sonnet. Four quatrains and a doublet (= 14 lines) each line being an Iambic Pentameter (! 0 syllables alternately unstressed and stressed) . The rhyme pattern is abab cdcd efef gg. Because of all this tweeking it should have excellent rhythm - when read - and flow - when recited.
I could not seek your hand and then be scorned
For there are other maidens I would seek
Against your coldness I have oft been warned
But long to feel your cheek against my cheek.
How good my chances with thee can I find?
Perhaps a letter sent - or face to face
For I must leave all other loves behind
If I would win your fond and fair embrace.
I feel a letter would the problem solve
T'would give you time to ponder on my love
And time for me to ponder my resolve
Time for to pray - seek guidance from above.
If I don't get my favourable reply
I fear my heart will break and I will die.
John Knight - 5 March 2011
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
It flows nicely with a good rythm (ya, and my 'attempts' are only too justly faulted for poor rythm!) until the word 'favourable' in the first line of the couplet. Delightfully humorous, with a tinge of sobriety, it is a lovely letter excellently suited for this abominable virtual age. I quite enjoyed it. Very nicely done!