Chalm of Vindobona fell at the city gates
defending the city from many enemies
he stood alone against their army and fought them all
only collapsing as the final man breathed his last
He was carried through the temple doors with honour
to songs of great praises of his name
a true celebration of his heroic deeds
so that they can never be forgotten
His beautiful dark elf wife Gudlaug
washes his clothes in rivers of tears that night
trying desperately to remove the blood stains
they clung to the fabric stubbornly
just like the memories deep in her heart
He was be buried at dawn under the eastern mountain
as the sun rises for the start of a new era
it's hoped that his spirit will rise up to protect his city
watching over them in death as he did so lovingly in life
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem