Καυχήματα για δόξες σου και ξυπασιές για διάξεις,
γιατί θαρρείς ότι αρκούν, τ' ολέθρου, να προτάξεις;
Αρματωσιά δεν είν' καμιά, της μοίρας σου, ενάντια,
κι οι ταπεινοί κι οι χάνηδες, ίδια θα ‘χουν κατάντια…
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Εξαιρετική η σειρά των μοιραίων τετράστιχων! Ο Καγιάμ θα χαιρόταν αν τα διάβαζε!
κ. Λαγέ, καλημέρα. Ευχαριστώ για το επαινετικό σχόλιο. Α', ο Καγιάμ... Ας πιούμε μια κούπα καρσί σήμερα στη μνήμη του!