A Beauty Pushes A Window Her Aroma Outside Overflows Poem by Luo Zhihai

A Beauty Pushes A Window Her Aroma Outside Overflows

美女推窗香外逸

出句:
美女推窗香外逸【不正师太】
对句:
春风入梦色横流【不正师太】
春风入梦色空浮【木林森】
帅哥解手水东流【塞外飞骑】
帅哥放电色横流【天涯方竹】
俊男入赘户增辉【李练牛名】
宅男上网酒独倾【武虫虫】
猛男见状步难移【横竖撇捺】
秀才盘算窃非偷【笑嘻嘻】
秀才入巷墨风飘【寂静无声】
英雄入彀气横生【故人来】
土豪把酒气横生【三虫】
淫贼入室胆横生【流溢彩】
秃驴放屁臭中流【二流】
春风拂脸地增温【童心龙】
法郎开户水中花【中国大卫士】
漏船载酒泛中流【二流】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Sunday, February 4, 2018
Topic(s) of this poem: air,beauty,color,dream,flow,her,ink,man,spring,water
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success