A Blue Bird Poem by Kinsley Lee

A Blue Bird



I,
If I
Passed away then being the Blue Bird.

Blue ether
Blue Fields,
Hither and thither I am flying,

Blue song
Blue crying,
Saying farewell with crying.

I,
If I
Passed away
Then wishing to be the Blue Bird.
(Translated by Kinsley Lee)

나는
나는
죽어서
파랑새 되어

푸른 하늘
푸른 들
날아다니며

푸른 노래
푸른 울음
울어 예우리.

나는
나는
죽어서
파랑새 되리.
+++
예우다: 여의다의 방언
(This original poem was written by Ha-Uhn, Han)

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
The original poem was written in Korean by Ha-Uhn, Han, was translated in English by Kinsley Lee.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success