幽曲
漠北风寒沙土重
江南雨细柳烟轻
旅歌送友一程路
幽曲陪君半日情
A deep and Remote Music
North of the Gobi desert, cold wind, sand heavy
South of the Yangtze River, willow smoke light, drizzle day
A deep and remote music accompanied you with half-day feeling
A touring song sent friend all the way
5/29/2016对联体 ● 七绝罗志海着译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem