Par-aman dehaati baaDay k baDay khulay darwaazay k bahar
suraj ki roshni se bhari paDi hai chaaragha
pashu aur ghoDay kha rehay hain vahaN ghaas
aasman ka ghera, dhuns aur nazaara sub door ho rahay hain.
***
A Farm Picture
THROUGH the ample open door of the peaceful country barn,
A sun-lit pasture field, with cattle and horses feeding;
And haze, and vista, and the far horizon, fading away.
Walt Whitman
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem