I see you but not now,
I behold you but not near,
For i am a Ghanaian woman on the verge of your love;
So let me come to you with my sweet love.
Maybe you are very far from home with another lover,
And of the beauty of her flowers which is wet always;
but i will rise up early in the morning to seek for you.
I cannot sleep alone without you,
So do saddle your donkey and come to me;
And do not be promiscuous before we get married!
Because i am a virgin waiting in the forest of love,
So come and hold me my sweet lover.
It is about life after the flood and,
Of the pride that leads to war;
But you want real gold then,
Go and dig up the dried up Rivers of Pishon and Gihon!
And i will be waiting for you with my love.
Mind you,
Lawlessness leads to war!
But i will still come to you with my sweet love,
And i will be the sunshine and rain beside you always.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wow, the Ghanaian woman is beautiful, excellently adorned with all that is admirable, in splendour and sweet scented odour. Caring, loving, hardworking, forgivingand most of all, God fearing. God bless you for sharing