A Gift Of Heaven Poem by Luo Zhihai

A Gift Of Heaven

天赐良缘

借雨赊风,滋润心田半亩绿
寻花问柳,洒脱美梦一帘幽
纤云弄巧,鹊桥银汉曾欢渡
槐树为媒,旷野荒郊竟好逑

注:第一二句罗志海作,第三四句钱永德作。


A Gift Of Heaven

Borrow rain and buy wind
moisten the heartland
half a acre of green

Seek flowers and ask willows
a curtain of elegance
sweet dreams are free and easy

Clouds are delicately dancing
Magpie Bridge in the Milky Way
once was a happy ferry

Pagoda tree as a matchmaker
in the wilderness
a good spouse unexpectedly


Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Qian Yongde.

6/19/2018对联体 ● 十一绝 罗志海译
Couplet Poem ● Eleven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6230首对联体诗
The 6,230th Couplet Poem

Tuesday, June 19, 2018
Topic(s) of this poem: bird,cloud,dance,flower,good,happy,heaven,tree,way
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success