A curse conceals the moon tonight.
We cannot see the shore.
The blackness settles over us.
The gods we must implore.
Please carry us beyond our grief,
and bring us to a land
where peace and hope may yet survive,
if that is your command.
The sky is black, the sea is dark,
but fear lies in our wake.
And you have been our trusted guide.
Our faith we won't forsake.
We do not know the words to speak
to earn your sacred grace.
Please light our way unto a port,
a home we may embrace.
~~~~~
A reaction to The Syrian refugee crisis of 2016.
Humans make prayers come true or not. I think the human race is not praying hard enough.
Oh Barry, that was beautiful! It was a hymn sung to the endurance of refugees all over the world. My poem was a dark dream from the past; yours is hope for the future. Bravo as Dr. Fab would say....
Thanks Marianne. Being a refugee must be a strange mix of grief, despair and hope. I actually submitted a different poem simply called 'Refugee'.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
You have depicted the refugee crisis with great empathy. This is also so poetically beautiful.
Thank you Nosheen. Again I write from the viewpoint of a family.