Tell me no more of thy love, papeeha,
Wouldst thou recall to my heart, papeeha,
Dreams of delight that are gone,
When swift to my side came the feet of my lover
With stars of the dusk and the dawn?
I see the soft wings of the clouds on the river,
And jewelled with raindrops the mango-leaves quiver,
And tender boughs flower on the plain.....
But what is their beauty to me, papeeha,
Beauty of blossom and shower, papeeha,
That brings not my lover again?
Tell me no more of thy love, papeeha,
Wouldst thou revive in my heart, papeeha
Grief for the joy that is gone?
I hear the bright peacock in glimmering woodlands
Cry to its mate in the dawn;
I hear the black koel's slow, tremulous wooing,
And sweet in the gardens the calling and cooing
Of passionate bulbul and dove....
But what is their music to me, papeeha
Songs of their laughter and love, papeeha,
To me, forsaken of love?
CONTINUED poetry has no explanation it just comes to lovers sweet cause tis poetry from a lovely poet's family tree This lady passed away long since but we still to her melodious song listen She was a doyen..Now a living legend Lady SAROJINI NAIDU
I hear the black koel's slow, tremulous wooing, And sweet in the gardens the calling and cooing Of passionate bulbul and dove....scintillating! Many congratulations! !
Mrs. Sarojinidevi Naidu's name is at the top. Not only that, but she was truly one of the jewels of the world.
Lovely poem, but with tinge of sadness and melancholy.5 Stars Congratulations for The Classic Poem Of The Day, Madam.
CORRECTION: I meant my Congratulations are for the close relatives of the late poetess
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A very touching, plaintive plea from the heart.