My one-time friend and colleague Sandy McNicol
played a few games for the All Blacks
at prop, on a tour of Britain and France
in the long-ago 1970s. He turned professional
and played for Tarbes in the south-west
about twenty kilometres north of Lourdes.
He had three seasons with Stadoceste Tarbais
who wore white and looked better thanblack.
An agnostic, he surprised me by saying of Lourdes:
'There is something in the air there'.
Sandy McNicol left the field on his own terms
earlier this year, in care, still an expatriate.
-23 October,2018.
There is something in the air there and sandy describes this in lovely way that he perceives in the filed. Several seasons come and go. An amazing poem is brilliantly and excellently penned from the past memory..10
Thank you so much for noticing this elegy about a man I used to teach with-a Social Studies teacher interested in other cultures.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The poem showcases the absorbing life of a friend and colleague- Sandy McNicol- quite beautifully. A fine nostalgic write. Thank you, Michael.
It's fine that you read and got something from this elegy.