紫燕返巢
紫燕返巢穿细雨
绿芽拱土笑春风
人逢喜事精神爽
月到中秋格外明
A Purple Swallow Returning Its Net
A purple swallow returning its net passes through the drizzle
A green bud arching from soil laughs at the spring breeze
On the Mid Autumn Festival, moon is exceptionally bright
When people meet joyous occasion, their spirits are cool and pleased
2/27/2015对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem