健筆
書生遐想扯雲落
酒鬼冥思抱月眠
健筆舒懷窺竹影
清風入韻撫絲弦
A Strong Pen
A scholar was in reverie
to pull clouds down
An alcoholic mind wandering
to embrace a moon sleeping
A strong pen comforting its feeling
peeped the shadows of bamboos
The cool breeze into rhymes
played the silk strings
2/19/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5333首對聯體詩
The 5,333th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Luo, such a lovely poem👍👍👍