A Tired Journey Poem by Luo Zhihai

A Tired Journey

A Tired Journey
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)


Spring coming, the lucky peaches reflected the flowing water
Summer coming, the auspicious cranes danced in the country
Await returning, don't enquire vicissitudes
Expect this to go will be a tired journey


2017/4/7/羅志海寫詩翻譯
On April 7,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

倦旅
(對聯體●七絕)


春臨桃瑞映流水
夏至鶴祥舞故鄉
料此去應成倦旅
待歸來別問滄桑

Thursday, April 6, 2017
Topic(s) of this poem: bird,country,dance,fruit,journey,spring,summer,tired,water
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success