★ A Willow (Seven Jue)
☆ Poetry by Luo Yin (833-909, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
A cluster of green smoke envelops the jade building
Half droop the bridge and half the ditch
Next year there are more new branches
Confuse the spring breeze endlessly
注:罗隐(833-909),晚唐道家学者。
Note: Luo Yin (833-909) , Taoist scholars in the late Tang Dynasty.
2015年4月23日翻译
On April 23 2015 Translation
◆ Chinese Text
★ 柳(七绝)
☆ 罗隐 诗
一簇青烟锁玉楼
半垂阑畔半垂沟
明年更有新条在
绕乱春风卒未休
诗载《全唐诗》
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem