E-ach absence makes the heart grow sweeter,
D-oesn't matter how far or near;
C-omplete and total devotion
E-manates from the love so dear.
L-et absence make the heart grow sweeter,
Y-es, even though you're miles away;
N-ot for a minute or second, true love never fades into gray.
P-ure heart grows sweeter in the distance,
O-n the twenty-seventh of July;
N-ever will it succumb to impatience,
T-olerance and forbearance never die.
I-t's a matter of absolute affection,
L-ove will last until forever;
L-ove exists without missing,
A-bsence makes the heart grow
S-weeter.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem