Pursued the ancient road where was leisurely
Aftertaste in the long pavilion when I strolled
One wisp of tenderness was played into music
Three thousands of sadness was stringed into poetry
11/24/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
回味
追寻古道闲游处
回味长亭信步时
一缕温柔弹作曲
三千烦恼串成诗
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem