Again It Is September By Jessie Redmon Fauset In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

Again It Is September By Jessie Redmon Fauset In Hindi/Urdu Translation

September fir se aa gayi hai!

kitna ajeeb sa lagata hai
k main jo shaadi-shuda nahin hoon
baithi rahoon udaas is suneheray mausam main
yaad karti hui dil ki baataiN -

Chahat ki aahaiN,
chamkata us ka chera aur behad shabd,
jald jawaab jo pigla de muje
us ki garm-garm jungli chumioN main!

Haaey main!
September fir se aa gayi hai!
kita ajeeb sa lagta hai
k main jo ek dharm patni hoon
baithi rahooN yahan akeli thakki hui
dil main dua maangti hui
k bhool jaaeN ab saari baataiN!

- -

Again it is September
Jessie Redmon Fauset

Again it is September!
It seems so strange that I who made no vows
Should sit here desolate this golden weather
And wistfully remember—

A sigh of deepest yearning,
A glowing look and words that knew no bounds,
A swift response, an instant glad surrender
To kisses wild and burning!

Ay me!
Again it is September!
It seems so strange that I who kept those vows
Should sit here lone, and spent, and mutely praying
That I may not remember!

Saturday, September 5, 2020
Topic(s) of this poem: desire,sadness,wishing
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success