All Blend Into One Harmonious Whole, Two Heads Of Lotus Poem by Luo Zhihai

All Blend Into One Harmonious Whole, Two Heads Of Lotus

All blend into one harmonious whole, two heads of lotus

求上联——浑然一体并头莲

★ 浑然一体并头莲【不正师太出句】

☆ 不正师太(罗志海) 联句


出句:
浑然一体并头莲【不正师太】
对句:
相爱两只齐翼鸟【不正师太】
合璧双枝连理树【墨韵◆梧桐】
洁白两离联线藕【蒙古人】
残淡千年独自月【老陈醋(拒聊)】
有意余官齐手砚【坏男孩儿】
天造两只双翼鸟【速行过客】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Wednesday, February 17, 2016
Topic(s) of this poem: bird,head,love,one,tree
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success