Super Bowl is over.
The passions are squeezing out.
Winners raise cup.
The losers are sad but proud
because they became part of history.
You ask me where the cheerleader is
from the past songs?
She went to another sport.
She's a professional lover
who loves herself.
He goes with everyone
who has a nice smile.
American football and love are the same.
The losers who love have the same
passion as winners.
Those to whom love is a habit
Fly like a bee from a flower to a flower.
Super Bowl is over.
The passions are squeezing out.
Winners raise cup.
The losers are sad but proud
because they became part of history.
You ask me where the cheerleader is
from the past songs?
She went to another sport.
She's a professional lover
who loves herself.
He goes with everyone
who has a nice smile.
American football and love are the same.
The losers who love have the same
passion as winners.
Those to whom love is a habit
Fly like a bee from a flower to a flower.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Američki fudbal (Kraj ljubavne priče)
Stišavaju se strasti.
Pobjednici dižu pehar.
Pobjeđeni su tužni ali ponosni
jer su postali dio istorije.
Pitate me gdje je navijačica
iz prošlih pjesama?
Ona je otišla u drugi sport.
Ona je profesionalna ljubavnica
koja voli samo sebe.
Odlazi sa svakim
ko ima lijep osmijeh.
Američki fudbali i ljubav su isti.
Poraženi koji vole imaju istu
strast kao pobjednici.
Oni kojima je ljubav navika
lete kao pčela sa cvijeta na cvijet.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Quite interesting comparing football to love.