Yet...
Yet there is hope to break this dread,
For courage lies in what lies ahead;
A force of will, a spirit strong,
Can quell the terror and right the wrong.
For those who'd seek to vanquish fear,
Must stand tall, must never veer;
Must take a chance and never flinch,
And boldly face the foe and winch.
For when one's audacity is employed,
The strength of man is fully enjoyed;
The courage of the heart to test,
Will bring a sense of newfound zest.
Good poem exuding positive energy. Invoking the right thinking..
Thank you for taking the time to read my work and share your thoughts with me. It means a lot to know that my words are being appreciated.
re: Poet's Notes: I, Bri, think a 'wise'/prudent person WILL 'back down from challenges' which she or he judges to be 'too risky' to attempt/tempt. bri : )
audacity (3 meanings) : 'Fearless daring; intrepidity. Bold or insolent heedlessness of restraints, as of those imposed by prudence, propriety, or convention. An act or instance of intrepidity or insolent heedlessness.'
BUTTTTT, (see my previous comments) ....the the poem would be saying to 'never flinch' AND to '...winch aka flinch', which are opposite actions, right? ;)
*** wince: 'To shrink or start involuntarily, as in pain or distress; flinch.' OK! I say use 'wince' so readers understand. IF, indeed, the poet is suggesting pain. Hmm?
also: winch: 'The crank used to give motion to a grindstone or similar device. (OR) An obsolete or dialectal form of wince*** '
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
winch? 'A winch is a lifting device comprising a rope or chain around a rotating drum, which turns by crank or motor. When your car gets stuck, you can use a winch attached to the front or back bumper to free the vehicle.'
I like it…even with winch—which I read as wince.
Winch is the obsolete form of wince.