I bow my head to Iraianbu
the honest officer with a lot of nerve
and a wonderful descendant
of a glorious galaxy of writers
like Maraimalaiar and Pavanar.
He thinks deep and wide
and speaks in Chaste Tamil
and in fluent, flexible English.
Hecreates works of eternity
to offer at the feet of our Mother Tamil.
Losing touch with our Mother tongue
we struggle to go deep in other tongue
and somehow try to come out with some pearls
which would tell the world
a circleof novices in Chennai
are knitting sweet-smelling flowers
in colourful garlands
for the world-tongue to wear
with sheer pleasure in abundant measure.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem