Ancient Ferry, Evening Sails And Gorge Peace Poem by Luo Zhihai

Ancient Ferry, Evening Sails And Gorge Peace

Ancient ferry, evening sails and gorge peace

求上联——古渡晚帆峡谷幽

★ 古渡晚帆峡谷幽【不正师太出句】

☆ 不正师太(罗志海) 联句


出句:
古渡晚帆峡谷幽【不正师太】
对句:
柳林弯月霜鸦嗓【不正师太】
夕阳瘦马溪桥静【曾经沧海】
夕阳流水云霞灿【苦尽甘来】
新泥晨燕屋檐暖【老张】
新港晨舰海疆阔【茉莉花开】
长亭落日草原静【月满西楼】
长亭拂晓野花寂【老陈醋】
兰亭弯月秋风冷【学富】
孤村老树茅庐静【星知心*花解语】
沉山斜日江天黯【尘肯】
牛津新月康桥默【梁溪小牛】
曲溪秋雁空山静【椰风悠悠】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

流霞慢饮河山醉【古剑出句】
古渡晚帆峡谷幽【不正师太对句】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Tuesday, December 1, 2015
Topic(s) of this poem: ancient,cloud,dawn ,evening,morning,mountain,sail,sea
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success