Apricot Rain and Pear Clouds
(Two Pairs of Couplets●Eight Words of Quatrain)
Found elegant room to cultivate original nature
Saw through the red dust to conceal identity
Apricot rain and pear clouds drew the painting rhymes
Pine billows and bamboo shadows blowout of poetic feelings
2017/1/6/羅志海寫詩翻譯
On January 6,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
杏雨梨云
(对联体●八绝)
寻来雅室修心养性
看破红尘隐姓埋名
杏雨梨云描绘画韵
松涛竹影井喷诗情
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
'Found elegant room to cultivate original nature Saw through the red dust to conceal identity' beautiful imagery poetically appreciated perfection; versus reality planting cultivating outside defeats the dust, honours the soil waiting in landscape anticipation