Luo Zhihai

Gold Star - 151,508 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

At The Apricot Lakeside(Couplets) - Poem by Luo Zhihai

★ At the Apricot Lakeside(Couplets)

☆ Half Poem and Translation by Luo Zhihai (1954-, China


At the Apricot Lakeside, clouds deep and mist dripped. Birds sang in trees
By the Red Sea Bay, shadows of sails and ramshackle banners. Fish jumped billows


2015年9月2日翻译
On September 2,2015, Translation




◆ Chinese Text

★ 杏花湖畔(对联)

☆ 罗志海 诗


杏花湖畔云深雾锁鸟鸣翠
红海湾边帆影幡摇鱼跃波

Topic(s) of this poem: sea


Comments about At The Apricot Lakeside(Couplets) by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, September 2, 2015

Poem Edited: Thursday, October 22, 2015


[Report Error]