Alone with myself,
I feel like part of me
had been taken.
actually it was.
Tears full of emptiness
drain by the eternity of my face,
neither sadness I have any longer
it's much more than this,
I can't explain.
Weak, with legs still trembling
I feel the need of continuing
carrying you in me.
I can't go alone yet,
but I keep trying
and with a emptiness in my chest,
I go still stumbling
on the stones of your absence.
-
(Sozinho comigo,
sinto como se uma parte de mim
tivesse sido arrancada.
e de fato foi.
Lágrimas cheias de nada
escorrem a eternidade do meu rosto,
nem tristeza tenho mais
é muito mais que isso,
não sei explicar.
Fraco, pernas ainda trêmulas
sinto necessidade de continuar
carregando você em mim,
ainda não posso seguir sozinho
mas continuo a tentar
e com um vazio no peito,
prossigo ainda tropeçando
nas pedras de sua ausência.)
absence weakened love and love weakened by someone we loved whom went missing............nice piece
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I love this poem, it shows exactly how I feel right now.....Very well written.