Autumn Eulogy Poem by Luo Zhihai

Autumn Eulogy

秋颂

杯举中秋连月喝
琴横雁阵对云弹
品茶坐看青山笑
饮酒欣闻碧水潺

注:第一二句振波浪清作,第三四句罗志海作。


Autumn Eulogy

Lifted a wine cup
in the mid autumn
drank with moon
Transverse to place a lute
play to clouds
formation of flying swan goose

Tasted tea
sat and saw
the green mountain smiled
Drank wine
listened joyfully
to the blue water murmuring

Note: first and second sentences by Zhenbolangqing.
Third and fourth sentences by Luo Zhihai.

5/9/2018对联体 ● 七绝 罗志海译
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5899首对联体诗
The 5,899th Couplet Poem

Wednesday, May 9, 2018
Topic(s) of this poem: autumn,bird,cloud,drink,fly,green,moon,mountain,smile,taste
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success