Willows bathing into the east wind put on a layer of green rhyme
Fields greeting drizzle and new buds in bloom
Bamboo fence, autumn soul and thousand lis of clouds
Waterside pavilion, spring songs and ten thousand families of moon
6/25/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
秋魄
柳沐东风披绿韵
田迎细雨绽新芽
竹篱秋魄云千里
水榭春歌月万家
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Very nice poetry dealing with nature.