秋寒
满江落日送帆影
数响疏钟到客船
枫叶半坡秋色晚
月光一地鸟声寒
Autumn Was Cold
The setting sun above the whole river
sent the shadows of sails
A few sounds of the sparse bells
floated into the f tourist's boat
The maple leaves in half a slope
the autumn colors in the evening
The moonlight over the ground
the birdsongs were cold
4/23/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8344首对联体诗
The 8,344th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem