Oh happy he who in his ignorance
Can spend his busy days in fruitfulness,
Who has no third eye for the clues of chance
And builds a scaffold for his happiness.
But blindly climbing in the rising walls
Three slaves are trapped dependent, intertwine:
Two weave a web in case the scaffold falls;
One stumbles in the web and grasps the line
That both throw out, but wrapped in a cocoon
The struggling soul caught like a butterfly
Cries for its anguish to be over soon,
Its captors waiting for the wings to die.
The happy builder meanwhile deaf builds on
Smiling and waving, climbing to the sun.
LRH
m. Sh.1.21.06
A fine Petrarchian sonnet, Linda. The Talmudic theme/Biblical story are seen through a very modern lens here. Good writing. With warm regards, Hugh
Great interpretation of the original fall Linda! Understanding is everything. 10 from Tai, loving a sonnet with a twinkle in it's eye.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wasn't quite sure I got this one; too many interpretations came to mind. Still very lovely and mysterious piece of writing. -chuck I wish there was a tower, still, instead of just a sonnet I think I'd feel powerful to get to stand upon it.